• 
    
  • <sup id="2www8"><delect id="2www8"></delect></sup>
  • <small id="2www8"></small>
    <tfoot id="2www8"><dd id="2www8"></dd></tfoot>
      • 亚洲日韩一区二区三区四区高清,91精品手机在线观看,专区一va亚洲v专区在线,中文字幕一区二区高清精品久久久

         
        媒體不把韓寒當(dāng)回事就沒什么事
            2009-08-25    史鳳玲    來源:紅網(wǎng)

            可愛淘聲稱自己喜歡韓寒,而來自紅網(wǎng)的一位時評作者不禁作了個奇妙的假設(shè)——“這里不妨做一下大膽地假設(shè),如果可愛淘說自己喜歡中國的魯迅,那么中國的80后、90后讀者還會去買她的書嗎?”這樣一句天真而肆無忌憚的話,好像整理出了一個十分漂亮的,看似一定會發(fā)生的事實(shí),但筆者不禁毛骨悚然,試問這樣一種提法是
            在用魯迅抬高韓寒呢,還是在用韓寒來恭維魯迅呢?
            “80后”這詞,儼然已成快被韓寒壟斷了的詞匯。而韓寒這個80后是對抗魯迅這樣老式文人的寵臣代表。
            80后與傳統(tǒng)文壇之爭又再次讓筆者警覺起來。
            如果提到韓寒而不提到“80后”,對部分青年人來說是一個殘酷的笑話;如果提到“韓白之爭”而不提到“80后”與“80前”的水火不容,對某些自以為頭腦清楚的大眾來說,是出了類似精神病般的邏輯問題。
            總而言之,韓寒代表了“80后”,韓寒與傳統(tǒng)文壇口誅筆伐代表了幾乎所有“80后”與“80前”在文化寫作以及人生哲學(xué)上的南轅北轍,天上人間。
            以“80”這樣一個數(shù)字化的形式為界限,媒體浩浩蕩蕩的制造了當(dāng)今文壇新老兩代作家之爭的“繁盛”局面。“勢不兩立”,“沖突與鄙夷”,“文人相輕”,所有大眾聽得懂的詞匯滿天散花似的造就了一個“中國文壇”,如果國外媒體向外國介紹中國的文壇現(xiàn)狀,那么也許這些詞匯就當(dāng)夠了。
            我的觀點(diǎn)只是:第一,韓寒代表不了80后。無論從其文字創(chuàng)作的形式與內(nèi)容還是稍有思考的讀者來說,他少年成名的東西更像一種青春期的搖頭丸,藥性帶來了短暫的刺激性愉悅,絕然不能長久,對于某些青年讀者來說他像“圣經(jīng)”,那可能更多意味著青年們已喪失了某種閱讀文學(xué)的賞鑒能力,他們已然沒有時間和情緒去進(jìn)入文學(xué),時代的浮躁注定了這種命運(yùn)。而80后的更真實(shí)和更多豐富的東西,被韓寒一人給淹沒而消失在大眾面前,80后的賞鑒能力和自我思考甚至看待文學(xué),以及創(chuàng)作文學(xué)的能力,并沒有得到公允的評價;
            第二,韓寒與幾個老作家的口角之爭不能這樣夸大其詞的作為一件文化事件,即“韓寒與傳統(tǒng)文壇勢不兩立”的說法本身有失偏頗。韓寒屬于80后,但不能代表他們,白燁等也只能代表了自己作為一個文人的觀點(diǎn),他們代表不了作協(xié),更代表不了中國傳統(tǒng)文壇,80后是一個多么龐大的人口集體啊,而中國傳統(tǒng)文壇又是一個蘊(yùn)含了多么豐富的文化寶藏的偉大詞匯啊,試問,這幾個薄薄的文人在擔(dān)當(dāng)這樣厚重的詞匯時,心里不會覺得心虛和愧疚嗎?我想,這是一個不能承受的生命之重。
            第三,韓寒與所謂的中國文壇被媒體大大的玩了一把,而中國媒體之所以這樣,僅僅表明了中國當(dāng)下真正作家以及真正的文化氛圍的嚴(yán)重缺乏。正如朱大可所言,當(dāng)下的文化垃圾太強(qiáng)盛太泛濫,人們在文化汲取方面已經(jīng)嚴(yán)重陽痿了。文化記者需要有料可報,需要有事件可制造,而那些正版的質(zhì)量上好的“料”,在中國當(dāng)下文壇里竟已聊聊無幾,除了抓住與文化有關(guān)的噱頭以外,文化記者幾乎無事可做。這是一件悲哀的事情,媒體理應(yīng)助長一種濃厚純正的文化氛圍,給人們帶來更多美好的作品和作者,可是卻相反,他們成了把文化推向娛樂至死的劊子手。儼然,韓寒更像一個娛樂明星,所謂“韓白之爭”更像一條娛樂新聞。
            不是所有的80后都會看韓寒的作品,不是所有關(guān)于韓寒的言論都被不打折扣的標(biāo)上了80后的印記,“80”這個數(shù)字不能說明一切,也沒有膽量劃分一切,我們與前輩,與人類的祖祖輩輩,在很多跟“人”跟“美”有關(guān)的感受上,是相通而相互感動的,所以老一輩的作家不一定就不能接受新一代作家們尚且不太成熟的作品,以及更為新潮的思想;而“潮”著的年輕人們,對于已然作古的文學(xué)作品,是很能夠喜歡并找到共通之處的。
            關(guān)于文學(xué),除了口角和個性使然,沒有真正的沖突,亦沒有真正的矛盾,我想,只要媒體不再添油加醋唯恐天下不安,放過韓寒,別再把韓寒當(dāng)回事

          相關(guān)稿件
        · 開學(xué)了,“80后”賺“90后”的錢 2008-10-06
        · 大學(xué)生兼職:“80后”助學(xué)創(chuàng)業(yè)的必經(jīng)之路? 2008-10-06
        · 競爭壓力引發(fā)“80后”懷舊情緒[圖] 2008-09-24
        · “80后”為何也懷舊 2008-09-24
        · 奧運(yùn)志愿者經(jīng)歷讓“80后”加速成長 2008-08-23
         
        亚洲日韩一区二区三区四区高清
      • 
        
      • <sup id="2www8"><delect id="2www8"></delect></sup>
      • <small id="2www8"></small>
        <tfoot id="2www8"><dd id="2www8"></dd></tfoot>