• 
    
  • <sup id="2www8"><delect id="2www8"></delect></sup>
  • <small id="2www8"></small>
    <tfoot id="2www8"><dd id="2www8"></dd></tfoot>
      • 亚洲日韩一区二区三区四区高清,91精品手机在线观看,专区一va亚洲v专区在线,中文字幕一区二区高清精品久久久

         
        中國(guó)最大的問(wèn)題是收入分配不平等
        訪《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》作者馬丁•雅克
            2010-07-05    作者:記者 李曉輝/北京報(bào)道    來(lái)源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)

            6月的北京驕陽(yáng)似火,在中國(guó)人民大學(xué)西門外的一間雅室,《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》作者馬丁·雅克接受了《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》記者的獨(dú)家專訪。
          眼前的馬丁·雅克個(gè)頭不高,一襲白衫,盡管天氣炎熱,袖口依然緊扣,彰顯英國(guó)人特有的紳士風(fēng)度。锃亮的腦頂與額頭,沁出點(diǎn)點(diǎn)汗珠,一副白邊眼鏡掩飾不住銳利的眼神,幽默與機(jī)敏與65歲的年齡反差鮮明。“你好!”一句略顯生硬的中文,拉開了我們對(duì)話的帷幕。

          我低估了“統(tǒng)治”這個(gè)問(wèn)題的重要性

          《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》一書爭(zhēng)議最大的當(dāng)屬書名這七個(gè)字。“為什么會(huì)用這樣一個(gè)書名?”相信是馬丁·雅克中國(guó)之行回答頻率最高的一個(gè)問(wèn)題。而《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》記者最關(guān)心的是出版社以及譯者就本書書名與其是否進(jìn)行了充分的溝通?
          “坦白講我自己低估了這個(gè)問(wèn)題。”馬丁·雅克說(shuō),“這本書的翻譯者張莉曾經(jīng)在去年11月份聯(lián)系過(guò)我,當(dāng)時(shí)我在美國(guó),張莉問(wèn)到這本書的題目究竟想表達(dá)怎樣的意思。我當(dāng)時(shí)沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題的嚴(yán)重性,可能源自于自己的無(wú)知。現(xiàn)在想起來(lái)如果當(dāng)時(shí)跟中國(guó)的朋友討論一下這個(gè)題目是否合適,就不會(huì)自己做決定。今天來(lái)看這個(gè)題目對(duì)或不對(duì),我也不知道。這件事情我不能責(zé)備任何人,畢竟是自己的錯(cuò)誤,是自己忽視了這個(gè)問(wèn)題。”
          “統(tǒng)治”,中國(guó)人的理解就是霸權(quán)的意思。“你對(duì)中文的‘統(tǒng)治’一詞是否有正確的理解?”《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》記者詢問(wèn)。
          馬丁·雅克將其歸咎為東西方的文化差異。“我知道要想準(zhǔn)確地翻譯是比較難的事情,在英語(yǔ)里面‘統(tǒng)治’這個(gè)詞與中文的意思不太一樣,并不是指你真的要主導(dǎo)什么東西,而是一個(gè)比喻意義,有文化內(nèi)涵。用統(tǒng)治這個(gè)詞有時(shí)是一種反諷的意味,但是當(dāng)翻譯成中文這種語(yǔ)氣就消失了,就會(huì)產(chǎn)生另外一個(gè)含義。”

          我對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)充滿了信心

          《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》一書中,所有的預(yù)測(cè)都是基于在中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的前提下,書中引用了高盛的預(yù)測(cè),到2050年中國(guó)GDP將達(dá)到美國(guó)的兩倍。但是很多人都知道中國(guó)經(jīng)濟(jì)還存在很多問(wèn)題,甚至有人認(rèn)為中國(guó)離當(dāng)初日本經(jīng)濟(jì)衰退只差一步之遙。面對(duì)這種質(zhì)疑,馬丁·雅克給出了明確的回答。
          “我不認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)在情形跟日本的情況類似。”馬丁·雅克語(yǔ)速加快,“我之所以說(shuō)中國(guó)和日本情況不太一樣,原因在于,日本經(jīng)濟(jì)在遭遇危機(jī)的時(shí)候,已是世界最發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)體。而中國(guó)現(xiàn)在仍然有一半以上的人口處于農(nóng)村,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)騰飛只進(jìn)行到一半。中國(guó)經(jīng)濟(jì)的本質(zhì)跟日本當(dāng)時(shí)相比是不一樣的,所以日本這種類型的危機(jī)不可能發(fā)生在現(xiàn)在的中國(guó)。”
          馬丁·雅克緊接著說(shuō),“預(yù)測(cè)只是一種預(yù)測(cè),可能對(duì),也可能出現(xiàn)誤差。”
          “在你的書中比較一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)實(shí)力的時(shí)候,很多是用GDP這個(gè)指標(biāo),現(xiàn)在國(guó)際上對(duì)GDP這個(gè)指標(biāo)存在很多質(zhì)疑,認(rèn)為它不是客觀反映一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。一些灰色經(jīng)濟(jì)、地下經(jīng)濟(jì)等等并不能完全體現(xiàn),包括聯(lián)合國(guó)也正在考慮用一種人類發(fā)展指數(shù)這個(gè)指標(biāo)。你用GDP指標(biāo)來(lái)比較國(guó)家間的經(jīng)濟(jì)實(shí)力是否科學(xué)?”《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》記者問(wèn)道。
          “針對(duì)一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,現(xiàn)在的確有很多不同的衡量標(biāo)準(zhǔn),比如匯率、GDP、購(gòu)買力評(píng)價(jià)體系,也有聯(lián)合國(guó)在世界發(fā)展報(bào)告當(dāng)中用人類發(fā)展指數(shù)。這些都是可以作為計(jì)算衡量標(biāo)準(zhǔn)。但是衡量一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)指標(biāo)目前最重要的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)還是GDP,當(dāng)然隨著時(shí)間的發(fā)展,其他標(biāo)準(zhǔn)可能會(huì)慢慢被采納。”
          這時(shí),馬丁·雅克提議吃點(diǎn)冰激凌休息一下。望著這個(gè)英國(guó)老頭一勺一勺吃冰激凌的專注神情,也就不難理解,為什么從萌發(fā)寫作到付印成書用了他13年時(shí)間。

            中國(guó)最大的問(wèn)題是收入分配不平等

          《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》極力推崇中國(guó)的發(fā)展模式,打破了實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代性只有西方現(xiàn)代性一種模式的傳統(tǒng)觀點(diǎn)。馬丁·雅克的書以及他個(gè)人的觀點(diǎn)帶給我們愉悅的同時(shí),更想聽一聽他眼中中國(guó)存在的問(wèn)題?
          馬丁·雅克直言:“中國(guó)社會(huì)目前最大的問(wèn)題是收入分配不平等,可能會(huì)對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革造成影響,如果這種不均等加劇的話,一定會(huì)激化不滿的情緒,最終會(huì)影響到社會(huì)穩(wěn)定。”
          他認(rèn)為另外一個(gè)比較重要的問(wèn)題是,雖然中國(guó)很多地方的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)達(dá)到發(fā)達(dá)國(guó)家的水平,但是中國(guó)整體的經(jīng)濟(jì)發(fā)展引擎還是來(lái)自于廉價(jià)的勞動(dòng)力,以出口為基礎(chǔ)的外向型經(jīng)濟(jì)。中國(guó)怎么解決發(fā)展結(jié)構(gòu)問(wèn)題可能還需要很長(zhǎng)的一段時(shí)間。
          第三個(gè)可能會(huì)影響到中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的問(wèn)題就是我們的民族政策。
          針對(duì)中國(guó)的崛起之路在國(guó)際上會(huì)遇到哪些障礙?
          馬丁·雅克的觀點(diǎn)是:“好奇、探究,其中還夾雜著焦慮、恐懼的情緒和態(tài)度。”這是現(xiàn)在其他國(guó)家看待中國(guó)的態(tài)度。他認(rèn)為,“目前這種以廉價(jià)勞動(dòng)力出口為導(dǎo)向的經(jīng)濟(jì),總體來(lái)看對(duì)世界其他國(guó)家還是有益的。”
          隨著中國(guó)在世界地位的上升,外國(guó)人的態(tài)度會(huì)有所轉(zhuǎn)變,他們的焦慮和恐懼可能不斷上升,到某個(gè)點(diǎn)可能會(huì)引起他們行為上的反映。馬丁·雅克說(shuō),“到時(shí)候情況有可能是中國(guó)所不能控制的。”假設(shè)目前西方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)危機(jī)再延續(xù)十年,美國(guó)人對(duì)他們這種生活水平的下降會(huì)有越來(lái)越多不滿的情緒。中國(guó)就會(huì)成為這種情況的替罪羊,美國(guó)有很多人把這歸結(jié)為中國(guó)對(duì)美國(guó)的出口,現(xiàn)在很多政客有這種說(shuō)法,美國(guó)也有人支持這種說(shuō)法,所以導(dǎo)致美國(guó)對(duì)中國(guó)采取貿(mào)易保護(hù)主義。
          馬丁·雅克認(rèn)為,目前中國(guó)應(yīng)該特別謹(jǐn)慎的一點(diǎn)是,中國(guó)要采用實(shí)用主義的路線,千萬(wàn)不能惹怒或者激怒其他國(guó)家,中國(guó)一定會(huì)在將來(lái)以深刻的方式給世界帶來(lái)巨大的影響,但關(guān)鍵問(wèn)題在于如何進(jìn)行這種轉(zhuǎn)變,可以以一種穩(wěn)定其他國(guó)家情緒的方式進(jìn)行,也可以用激進(jìn)的方式進(jìn)行。
          “目前中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的決策是非常正確的,這種策略應(yīng)該保持下去。”馬丁·雅克認(rèn)真地說(shuō)。但是隨著中國(guó)實(shí)力的上升,中國(guó)信心的增加,一些行為可能會(huì)變得更趨向于比較激進(jìn),這就會(huì)帶來(lái)一定的危險(xiǎn)性。比如說(shuō)80后、90后,這一代人是成長(zhǎng)在中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的時(shí)代,他們有著天然的優(yōu)越感。當(dāng)他們成為政府的中流砥柱,開始建設(shè)國(guó)家的時(shí)候,這種優(yōu)越感有可能會(huì)給中國(guó)發(fā)展帶來(lái)負(fù)面的影響。
          這時(shí),馬丁·雅克拿起手機(jī),對(duì)《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》記者不無(wú)歉意地說(shuō),“非常抱歉,我不得不結(jié)束采訪,到了給我兒子打電話的時(shí)間。”記者于是起身與馬丁·雅克握手告別。

          馬丁·雅克小傳

          馬丁·雅克學(xué)貫東西,是LSEIDEAS(該中心主要研究國(guó)際事務(wù)、外交和宏偉戰(zhàn)略等)的高級(jí)客座研究員,同時(shí)也是倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院亞洲研究中心客座研究員。
          曾在京都立命館大學(xué)、新加坡國(guó)立大學(xué)任教,創(chuàng)辦英國(guó)智庫(kù)Demos,亦有豐富的新聞從業(yè)經(jīng)歷,做過(guò)《泰晤士報(bào)》、《星期日泰晤士報(bào)》、《衛(wèi)報(bào)》和《新政治家》的專欄作家,以及《獨(dú)立報(bào)》副總編輯,為BBC撰寫和主持過(guò)多次電視節(jié)目。
          馬丁·雅克與人合編和合著的作品有:《勞動(dòng)向前邁出的步伐停止了嗎?》(1981年)、《撒切爾主義政治》(1983年)和《新時(shí)代》(1989年)。

          相關(guān)稿件
        · 收入分配改革,"讓利于民"不是一句口號(hào) 2010-07-02
        · 以稅收杠桿落實(shí)收入分配改革 2010-06-30
        · 破解收入分配難題 能否告別低工資時(shí)代? 2010-06-11
        · 今日觀察文字實(shí)錄-破解收入分配難題 能否告別低工資時(shí)代? 2010-06-11
        · 走出收入分配三大認(rèn)識(shí)誤區(qū) 2010-06-11
         
        亚洲日韩一区二区三区四区高清
      • 
        
      • <sup id="2www8"><delect id="2www8"></delect></sup>
      • <small id="2www8"></small>
        <tfoot id="2www8"><dd id="2www8"></dd></tfoot>