|
新華社/法新 |
粉紅樂器、粉紅童裝、粉紅玩具……商店里一系列女童用品似乎在宣稱:“粉紅”就是女孩子的代名詞。不過,這種“粉紅理念”受到兩位母親質(zhì)疑。家有兩個(gè)女兒的英國婦女埃瑪·穆爾最近和她的雙胞胎姐姐阿比發(fā)起了一場“抵制粉紅”運(yùn)動(dòng),反對(duì)女童商品中充斥太多粉紅元素。她們認(rèn)為,這些“粉紅商品”潛移默化地影響了女孩的價(jià)值觀,使她們過分沉迷“公主夢”,忽略了做人自強(qiáng)、上進(jìn)的意義。
“粉紅”泛濫
兩位母親認(rèn)為,市場上充斥過多的粉紅色兒童商品,會(huì)讓女孩子從小就學(xué)會(huì)注重外表的光鮮,忽視內(nèi)心世界的塑造,嚴(yán)重的還會(huì)導(dǎo)致孩子難以建立自信心,甚至飲食紊亂。 埃瑪和阿比建立了一個(gè)名為“抵制粉紅”的網(wǎng)站,還在著名社交網(wǎng)站“臉譜”上建群,希望引起廣大家庭、制造商和學(xué)校的重視。 “我有兩個(gè)女兒,阿比有兩個(gè)兒子,我們意識(shí)到兩個(gè)家庭的區(qū)別,”埃瑪說,“真是令人震驚。我的家里充斥著粉紅色物件,而阿比家全是恐龍(模型)。” 兩位母親認(rèn)為,商店里粉紅色的女童用品過多,消費(fèi)者選擇余地不大。而女孩的玩具大多在宣揚(yáng)“外表至上”理念,或是渲染美麗公主和英俊王子的愛情童話。 埃瑪說“從上世紀(jì)90年代早期開始,兒童用品制造商和零售商就開始人為地制造(男孩和女孩的)界限,刻意明確現(xiàn)代社會(huì)中女孩應(yīng)該是什么樣子。結(jié)果,孩子們過早形成男孩女孩身體外貌特征的主觀臆想。女孩甚至認(rèn)為,美貌比頭腦更重要。” 目前,埃瑪和阿比在“臉譜”社交網(wǎng)站上的支持者已經(jīng)超過2000人。
“抵制粉紅”
“抵制粉紅”運(yùn)動(dòng)將矛頭指向了一家名為“早期教育中心”的機(jī)構(gòu)。埃瑪和阿比認(rèn)為,“早期教育中心”推出的玩具與這個(gè)機(jī)構(gòu)標(biāo)榜的理念不符。 “在我們看來,(‘早期教育中心’)簡直是偽善,”埃瑪說,“‘早期教育中心’宣稱,他們?cè)O(shè)計(jì)的玩具旨在幫助孩子提高想象力和創(chuàng)造力,在快樂中學(xué)習(xí),挖掘孩子們的潛能。”而事實(shí)上,他們只會(huì)生產(chǎn)粉紅玩具洗衣機(jī)、粉紅玩具收銀機(jī),甚至粉紅色的地球儀。 埃瑪向“早期教育中心”發(fā)出質(zhì)問“我們到底希望男孩和女孩在早期教育中學(xué)到什么?難道粉紅、逆來順受和打扮就是女孩的專利,而男孩就可以接受藍(lán)色、勇敢和挑戰(zhàn)教育嗎?” 對(duì)于“抵制粉紅”運(yùn)動(dòng),“早期教育中心”也做出了辯解。這個(gè)機(jī)構(gòu)的一名女發(fā)言人說,他們并沒有刻意制造“顏色隔離”。 這名發(fā)言人說:“冷靜一點(diǎn),好好看看,‘早期教育中心’提供各種顏色的玩具。消費(fèi)者可以選擇紅‘廚房’、藍(lán)‘廚房’、藍(lán)‘收銀機(jī)’、黃‘玩偶小屋’或色彩斑斕的‘農(nóng)場’。” 她還說,在“早期教育中心”收藏的照片中,有不少是男孩子在模擬熨衣服、玩娃娃或擺弄“炊具”,而女孩子在搭積木或控制遙控賽車,“我們?yōu)槊恳粋(gè)想買玩具的人提供諸多選擇,因此不會(huì)讓走進(jìn)我們商店的購買者失望而歸”。
獲得支持
“抵制粉紅”運(yùn)動(dòng)得到不少人支持。他們認(rèn)為,過多粉紅玩具或服裝會(huì)對(duì)女孩子培養(yǎng)事業(yè)心和自立性產(chǎn)生不利影響。 英國司法部官員布麗奇特·普倫蒂斯就是支持者之一。她擔(dān)心,商店推出的圣誕禮物中,男孩玩具和女孩玩具的差異過于明顯。 “我們不能光教女孩如何打扮得花枝招展,”她說,“要幫助她們樹立志向,引導(dǎo)她們挖掘自己的潛能。” 普倫蒂斯還說:“我們想要告訴像‘早期教育中心’這樣的機(jī)構(gòu),我們希望他們能鼓勵(lì)女孩子們樹立平等意識(shí),不要沉溺于舊觀念。” 支持“抵制粉紅”運(yùn)動(dòng)的還有英國全國消費(fèi)者委員會(huì)負(fù)責(zé)人埃德·梅奧。“我知道社會(huì)還有更糟糕的事有待解決,”他說,“但我覺得‘顏色隔離’也是大問題。它使孩子們走上了兩條路,一條通往高薪和高社會(huì)地位,而另一條并非如此。” 梅奧還說,其實(shí)在第二次世界大戰(zhàn)以前,粉紅色通常和男孩聯(lián)系在一起,而在傳統(tǒng)觀念中,藍(lán)色是圣母瑪利亞的顏色,因此往往代表女孩。 “女孩子為什么非得需要粉紅色的地球儀呢?”他說,“它(粉紅地球儀)會(huì)繼續(xù)拉大男性和女性的收入差距嗎?這不能簡而言之。但我覺得,目前兩性兩極分化得確實(shí)太早。” |