|
2012-08-06 作者:鄧衛(wèi)平 來(lái)源:中國(guó)青年報(bào)
|
|
|
【字號(hào)
大
中
小】 |
“名不正,則言不順;言不順,則事不成”。國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算這個(gè)術(shù)語(yǔ)早已成為大眾語(yǔ)匯,大家耳熟能詳,且仍在高頻率地使用著。但不期之間,忽對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算中的國(guó)民二字產(chǎn)生了疑惑。 近代以來(lái)眾多的概念自西方舶來(lái),國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算就來(lái)自英文National
Accounts(簡(jiǎn)稱(chēng)NA),顯然核算或賬戶(hù)對(duì)應(yīng)著Accounts,經(jīng)濟(jì)是根據(jù)其實(shí)際的內(nèi)涵補(bǔ)充的,疑問(wèn)在于National應(yīng)該理解為國(guó)民還是國(guó)家。 眾所周知,國(guó)籍的確定有屬地和屬人兩種不同的原則,國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算還是國(guó)家經(jīng)濟(jì)核算,進(jìn)而是國(guó)民經(jīng)濟(jì)還是國(guó)家經(jīng)濟(jì),其含義和后續(xù)是有很多不同的。
NA是對(duì)國(guó)家或類(lèi)國(guó)家地區(qū)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的全面量度和描述,其邏輯前提是核算對(duì)象為國(guó)家經(jīng)濟(jì)領(lǐng)土上的有經(jīng)濟(jì)利益的常住單位,宏觀地看就是由常住單位按性質(zhì)分門(mén)別類(lèi)組合而成的行業(yè)或部門(mén),通過(guò)賬戶(hù)這樣的技術(shù)手段環(huán)環(huán)相扣、層層推進(jìn)地量度和描述勞動(dòng)力、資本、自然資源等要素用于貨物和服務(wù)的生產(chǎn)、消費(fèi)和積累的過(guò)程及產(chǎn)生的結(jié)果。 從整個(gè)過(guò)程所體現(xiàn)出的性質(zhì)可以看出,雖然經(jīng)濟(jì)活動(dòng)必然與國(guó)民相關(guān),但NA反映的主體和目標(biāo)是國(guó)家的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)總量、經(jīng)濟(jì)政策等。NA反映的是屬地性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)而不是屬人性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。 但還是不敢猝下國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算中的國(guó)民二字為錯(cuò)的結(jié)論,因?yàn)樗^國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算這個(gè)名詞的重點(diǎn)在于國(guó)民經(jīng)濟(jì),完全有理由推想國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算的譯法來(lái)源于國(guó)民經(jīng)濟(jì)這樣一個(gè)使用歷史更長(zhǎng)、范圍更廣、頻率更高的概念。 如果國(guó)民經(jīng)濟(jì)的概念正確的話(huà),難以得出國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算不準(zhǔn)確的結(jié)論。又知在民國(guó)時(shí)期曾有“國(guó)民所得”的概念,其即為今日的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值,之中國(guó)民到國(guó)內(nèi)(國(guó)家)的演變也是值得體會(huì)的。 那么,國(guó)民經(jīng)濟(jì)(national
economy)的概念是怎么來(lái)的呢?在經(jīng)濟(jì)前冠以national加以限定,是隨著西方殖民主義的興起而產(chǎn)生的。當(dāng)時(shí)的強(qiáng)國(guó)如英國(guó)、法國(guó)、荷蘭、西班牙、葡萄牙等,它們?cè)诤艽蟪潭壬峡梢哉f(shuō)是nation-state,即單一民族國(guó)家,此處的單一民族不一定是民族學(xué)意義上的,而是偏重于政治上、文化上的現(xiàn)代意義的國(guó)家認(rèn)同。另一方面,它們都是殖民國(guó)家,在世界各地?fù)碛兄趁竦兀谥趁竦叵碛袕V泛的經(jīng)濟(jì)利益,同時(shí)由于西方社會(huì)的個(gè)人主義傳統(tǒng),其經(jīng)濟(jì)活動(dòng)有許多是由個(gè)人而不是國(guó)家開(kāi)展的,這就產(chǎn)生了以國(guó)民身份(the
citizens of a
state)為基點(diǎn),對(duì)一國(guó)國(guó)民所進(jìn)行的全部經(jīng)濟(jì)活動(dòng)(即包括在本國(guó),也包括在殖民地的經(jīng)濟(jì)活動(dòng))的進(jìn)行量度、描述和分析的需求,從而產(chǎn)生了national
economy的概念,其邏輯起點(diǎn)是國(guó)民。如此看來(lái),把national
economy翻譯為國(guó)民經(jīng)濟(jì)而不是國(guó)家經(jīng)濟(jì)應(yīng)該是正確的。 然而,歷史正確并不表明現(xiàn)時(shí)正確,當(dāng)今在中文中仍使用國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算的概念可能就不那么順暢了。筆者以為: 首先,內(nèi)涵和前提已經(jīng)發(fā)生了改變。殖民主義早已作古,世界是主權(quán)國(guó)家的集合體,主權(quán)國(guó)家對(duì)其經(jīng)濟(jì)領(lǐng)土上的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)具有管轄權(quán)。當(dāng)今各國(guó)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,往往是你中有我而又我中有你,國(guó)家作為“經(jīng)濟(jì)活動(dòng)發(fā)生地”與國(guó)民作為“經(jīng)濟(jì)活動(dòng)參與人”在很多情況下已經(jīng)不能對(duì)應(yīng)了。某國(guó)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)參與人已不單是擁有該國(guó)國(guó)籍的國(guó)民了,更符合實(shí)際情況的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)參與人是該國(guó)的常住者,這就是NA強(qiáng)調(diào)把在一國(guó)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)土上有經(jīng)濟(jì)利益的常住單位作為其邏輯起點(diǎn)的緣故。 其次,概念的原創(chuàng)與引入之別導(dǎo)致語(yǔ)言的不同適應(yīng)性。雖然國(guó)民經(jīng)濟(jì)核算變成了國(guó)家經(jīng)濟(jì)核算,但英語(yǔ)中的NA不用變,因?yàn)閚ational本來(lái)就兼有國(guó)民和國(guó)家兩個(gè)意思,甚至在此例中可能是二合一的含義,只不過(guò)是以哪種含義為主而已,可謂是內(nèi)變而外不變。反觀作為譯入語(yǔ)的中文就只能是變“國(guó)民”經(jīng)濟(jì)核算為“國(guó)家”經(jīng)濟(jì)核算了,即內(nèi)變外隨變,但會(huì)造成名詞術(shù)語(yǔ)的不一致和不連貫;當(dāng)然若要維持術(shù)語(yǔ)形式的一致性,就需格外記住同一術(shù)語(yǔ)的歷史含義的不同,造成內(nèi)外對(duì)應(yīng)上的分裂,不能兩全不能不說(shuō)是后發(fā)劣勢(shì)的一種體現(xiàn)吧。 所以,從某種意義上說(shuō),原創(chuàng)概念在其母語(yǔ)中必然具有更貼切、更適應(yīng)的優(yōu)勢(shì),而概念的譯入方,注定會(huì)程度不同地體現(xiàn)出不適應(yīng)。 也許你會(huì)問(wèn),本文的目的何在?一、釋義上與時(shí)俱進(jìn),澄清概念,以有助于解釋各種不對(duì)應(yīng)帶來(lái)的思維混淆。二、希望中國(guó)的原創(chuàng)概念、思想越來(lái)越多。 順便說(shuō)一句,更希望我們的經(jīng)濟(jì)就是國(guó)民經(jīng)濟(jì)——為國(guó)民謀福利的經(jīng)濟(jì)。
|
|
凡標(biāo)注來(lái)源為“經(jīng)濟(jì)參考報(bào)”或“經(jīng)濟(jì)參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬經(jīng)濟(jì)參考報(bào)社,未經(jīng)經(jīng)濟(jì)參考報(bào)社書(shū)面授權(quán),不得以任何形式刊載、播放。 |
|
|
|