時隔半月回到東京,除了很多路燈因節(jié)電而熄滅之外,這座繁華的大都市從外表上看似乎與以往沒有太大的變化。然而,人們在不得不繼續(xù)留在這座城市工作、學習和生活的同時,內心的不安與躁動卻無法消除——既來自那場震驚世界的9級大地震留在人們心理的陰影和仍然頻發(fā)的余震,也來自災情遲遲不見根本好轉的福島第一核電站,更來自于日本政府和東京電力公司在地震發(fā)生,特別是核電站事故發(fā)生后總是滯后的應對措施和那些前后矛盾、含糊其辭的信息。
可以說,日本民眾乃至世界上的大多數(shù)國家和國際原子能機構等國際組織,對日本政府及東電公司在福島核電站事故發(fā)生后向外界作出的說明和采取的措施都不太滿意。本月初,日本各地舉行了統(tǒng)一地方選舉,執(zhí)政的民主黨在包括東京都知事選舉中的絕大多數(shù)選戰(zhàn)中均以失敗告終。這一結果固然與近一年多來民主黨不受日本民眾歡迎有關,也表明民眾對政府在震災之后的表現(xiàn)很不滿意。一位在日華人學者對記者說,現(xiàn)在不少日本民眾既懷疑東電公司的數(shù)據(jù)也不相信政府的話,認為只有國際原子能機構這樣的國際組織公布的情況才值得信任。日本政府總是強調放射性物質外泄不會馬上對人體健康產生影響,福島核電站周邊生產的蔬菜也陸續(xù)開始上架,政府高官們紛紛在鏡頭前大秀品嘗福島蔬菜和水果,但在東京的蔬菜批發(fā)市場,來自災區(qū)的蔬菜賣價卻一路下跌,民眾偶爾選購也完全是為了表達支援災區(qū)重建的愛心。盡管各地早已解除了嬰幼兒飲用自來水的禁令,但瓶裝礦泉水在各大超市仍然是緊俏商品。
日本政府在福島核電站事故發(fā)生后的表現(xiàn)著實讓其失去了公眾的信任。事故發(fā)生后,日本政府不僅沒有及時公開核電站的詳細情況,而且還拒絕了包括盟友美國在內的國際社會發(fā)出的援助提議。國際原子能機構干事長天野彌之不得不親自飛赴東京,要求日本政府提高有關福島核電站事故信息的透明度。或許是擔心引發(fā)恐慌,日本政府在事故發(fā)生后總是聲稱情況沒有那么嚴重。許多外國專家和研究機構最初就認為這起碼是一場6級核事故,但日本只將其定為4級。當外界開始認為福島核電站的嚴重性已堪比切爾諾貝利事件時,日本才將事故級別提高到5級。紙終究包不住火,事故的真相還是大白于天下,日本政府才不得不將事故的級別從5級直接提高到最嚴重的7級。民主黨前代表小澤一郎日前表示,突然提高事故級別的做法引發(fā)了巨大的負面效果,國際社會認為日本政府此前沒有說真話,這大大降低了日本的信用。
目前,日本政府和東電公司正在全力以赴處理福島核電站事故,這場事故或許能在半年或一年內得到解決,但日本政府和東電公司的信任危機卻在短期內難以完全平息。日本政府在處理事故的同時還必須進一步及時、詳細地公布各種相關信息以恢復外界的信任。由此看來,日本政府要恢復民眾的信任不會一蹴而就。
|