不久前,在北京香山舉行的一個關(guān)于勞動關(guān)系的研討會上,在座的有中央政府和地方政府的官員、學(xué)者、各級工會干部、企業(yè)、維權(quán)律師和工人代表。各方面的利益代表坐在同一張桌子前面,根據(jù)親身經(jīng)歷而不是理論,來探討罷工對中國的影響。然而與會者的發(fā)言是怎樣開頭的呢?
按照慣例,官員和擔(dān)任行政職務(wù)的教授最先講話:“各位領(lǐng)導(dǎo)、專家、教授……”
這種老套的開場白由來已久。但這一次,這種套話比任何時候聽起來都要刺耳,因為發(fā)言的人完全無視會議的焦點。會議的召集人、中國人民大學(xué)勞動研究所所長常凱最后不得不提醒發(fā)言者注意,當(dāng)天在座的除了官員和學(xué)者,還有一位工人代表,就坐在他的對面。
常凱教授說的工人代表,是千萬家中國工廠里最常見的年輕女工中的一個。她安靜而羞澀,與官員和學(xué)者們的淡定從容形成鮮明的對比。
她叫李曉娟。5月底6月初的南海本田工人罷工中,唯一出現(xiàn)在公開信上的工人代表,正是這個名字。南海本田罷工不是一個突然發(fā)生又很快消失的插曲。從一開始,人們就認識到,一種長期而深刻的變化已經(jīng)開端:中國的工人很難繼續(xù)忍受低工資;在一個全球化到今天這種程度的世界里,中國的變化將影響更多的國家和更多人的生活。
這個巨大的、很可能是長期的變化突然有了一個具體的形象。她就站在我面前,戴著一根細細的白色的金屬項鏈,清華大學(xué)一位教授向她要聯(lián)系方式,她給了他一個QQ號碼,教授愣了很久。
真正讓人驚訝的是她的年齡:她只有19歲。她的同事大多和她一樣年輕。2010年6月4日,和日本管理層談判的4名南海本田工人代表,以及26名列席代表,大多數(shù)出生在1990年以后。南海本田罷工改變?nèi)藗兇饲皩Α?0后”和“90后”的部分偏見。長期以來,他們被看作是不負責(zé)任的個人主義者。人們曾認為,這兩代人承受不了壓力,行動能力差。
李曉娟可以證明,這一切大多是出于想象。她的發(fā)言也是以“各位領(lǐng)導(dǎo)、專家、教授……”開頭的。一開始,坐在旁邊的人可以明顯地聽到她的聲音在顫抖,但很快,她克服了過度緊張的情緒。因為不習(xí)慣對著話筒講話,她的聲音很小,但很清晰。位于北京香山的這間會場向來是嘈雜的,此刻卻變得很安靜。
過分渲染聽眾對這次發(fā)言的反應(yīng)并無必要。我知道,人們多少帶著一種好奇看著眼前這一幕。在完全陌生的環(huán)境里,這個19歲的女孩能不能恰如其分地表達自己?她真的能夠代表那個舉世矚目的事件嗎?她的名字出現(xiàn)在公開信上,是水到渠成的結(jié)果,還是被人推上了前臺?
在發(fā)言里,她引用了《憲法》和國家領(lǐng)導(dǎo)人的政治承諾,講述了工人待遇和企業(yè)利潤之間的巨大落差,對罷工的過程做了簡單的回顧。多多少少,她對罷工的結(jié)果感到僥幸,對過程甚至隱隱感到后怕。她說到工資只能夠維持一個人的生活費時,最真實的情感流露在這句話里:
“我們的年齡一年年地長大,我們也需要成家,需要生育后代,需要教育后代,需要可以讓后代不愁溫飽,這樣的工資我們?nèi)绾纬杉遥绾紊蟠绾谓逃蟠绾巫屛覀兊暮蟠怀顪仫枺俊?BR> 這的確是問題的癥結(jié)所在。如果工資不足以達到李曉娟所列舉的目的,中國制造的低成本優(yōu)勢及其提供的工作崗位,其價值何在?
在很長一段時間里,和罷工相比,工人更愿意跳槽。這就是張五常教授了津津樂道的用腳投票。他堅持認為,工人流失將迫使企業(yè)提高工資。在很多年里,情況和他的描述相去不遠,直到2010年。
個人奮斗的前景似乎沒那么吸引人了。時間到了2010年,經(jīng)濟上升時期特有的樂觀情緒,被城市戶口(戶籍制度改革進展緩慢)、居高不下的房價(是的,他們不準備回到農(nóng)村)和教育、醫(yī)療費用籠罩上了一片灰霧。相比之下,這些年來工資增長的速度讓為數(shù)不少的年輕人感到,未來已經(jīng)失去了希望。
盡管大多數(shù)省份今年都提高了最低工資標準,但在過去的4年里,南海本田的工人工資漲了不到200元錢。該公司薪酬分為五級,每級下設(shè)15個小級,共75個級別。工人工資每年評審一次,合格后就晉升一級,從最低的一級提升到次低的二級,大約需要15年。加薪困難,這是很多制造企業(yè)的共同現(xiàn)實。
為什么不是跳槽,而是罷工?勞工專家給出的答案都沒錯。沒錯,但并不是最重要的。一個國家的GDP以世界上最快的速度增長,但工資水平不能保證勞動力再生產(chǎn):這就是李曉娟提出問題的實質(zhì)所在。如果說南海本田的罷工是不少偶然因素共同作用的結(jié)果,緊跟著的一系列工潮,則是對這個實質(zhì)問題的一種回應(yīng)。
在正式的詞匯表里甚至看不到“罷工”這個詞,這引起了一位維權(quán)律師的巨大憤怒。在他看來,語言是一種態(tài)度,“停工”——和“待業(yè)”這種詞匯一樣,歪曲了我們對現(xiàn)實的認知。
在北京,會后很多人紛紛和李曉娟合影。這個樂天的姑娘耐心地滿足每個人的要求,做出各種可愛的小手勢。我不知道人們到底是懷著什么樣的心情和她合影留念的。那天在座的每個人——官員、學(xué)者、工會干部和記者中,沒有哪個人能夠真正回應(yīng)她——和成千上萬個沉默的工人的需要。