|
美國(guó)法院判決在華財(cái)產(chǎn)行嗎 |
|
|
|
|
2008-11-14 本報(bào)記者:劉丹 來源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào) |
|
|
1978年10月,美籍華人Judy女士和同為美籍華人的Michael先生在美國(guó)內(nèi)華達(dá)州結(jié)婚。結(jié)婚后,雙方陸續(xù)以個(gè)人或雙方名義購(gòu)買了上海市靜安區(qū)三套住房及一個(gè)地下車位。2006年6月,夫婦倆身陷債務(wù)訴訟,被上海靜安法院判處應(yīng)共同償還30萬美元的債務(wù)。上海靜安法院執(zhí)行該案過程中,將夫妻雙方名下的三套房屋予以拍賣抵償債務(wù),另有執(zhí)行剩余款項(xiàng)79.3萬余元尚留靜安法院代管。后因夫婦倆對(duì)該筆預(yù)留款項(xiàng)的歸屬意見不一,系爭(zhēng)錢款一直留由靜安法院代管。 2007年6月,雙方經(jīng)美國(guó)紐約州高級(jí)法院判決離婚,法院還判決所有在中國(guó)托管賬戶內(nèi)夫婦雙方共同擁有的錢款均歸Judy女士。同年10月,Judy女士將美國(guó)法院離婚判決文書交上海靜安法院,要求單方獲取被靜安法院拍賣后剩余代管的房款79.3萬余元。 Judy女士稱,她與丈夫均系美國(guó)人,其婚姻關(guān)系已經(jīng)美國(guó)法院判決解除,且這筆錢款此前已經(jīng)美國(guó)法院判決“歸她所有”,該判決對(duì)雙方均有約束力。她還認(rèn)為,雖然外國(guó)法院的離婚判決不能在中國(guó)直接具有執(zhí)行效力,但該判決可作為有效證據(jù),在不違反中國(guó)法律的基本準(zhǔn)則或中國(guó)社會(huì)利益的前提下,應(yīng)可被法院作為證據(jù)采用。有證據(jù)顯示丈夫Michael是雙方婚姻破裂的過錯(cuò)方,按理不應(yīng)獲得上述財(cái)產(chǎn)。 法庭上,丈夫Michael辯稱雙方已在美國(guó)離婚,而對(duì)于在中國(guó)的財(cái)產(chǎn)應(yīng)按照國(guó)際司法慣例適用財(cái)產(chǎn)所在地法律處理。美國(guó)法院對(duì)中國(guó)財(cái)產(chǎn)的處理是超越司法權(quán)行為。因各國(guó)對(duì)婚姻及其財(cái)產(chǎn)的處理均受各國(guó)文化、政治和經(jīng)濟(jì)影響,所體現(xiàn)在法律內(nèi)容上亦有不同。他還認(rèn)為,美國(guó)判決對(duì)自己完全是缺乏公正性的,要求在中國(guó)法律框架下均等分割上述財(cái)產(chǎn)。 上海靜安法院經(jīng)審理認(rèn)為,本案中,涉案財(cái)產(chǎn)系Judy女士和丈夫Michael在我國(guó)購(gòu)置不動(dòng)產(chǎn)轉(zhuǎn)換而來,由中國(guó)法院代管的人民幣79.3萬余元屬夫妻雙方共同共有財(cái)產(chǎn)。在我國(guó),共同共有財(cái)產(chǎn)在共有人中的具體分配,應(yīng)依據(jù)我國(guó)法律規(guī)定各半享有50%,Judy女士提供的美國(guó)法院相關(guān)判決無域外效力,提供的證據(jù)尚不足證明她的主張。上海靜安法院依據(jù)《中華人民共和國(guó)物權(quán)法》第九十三條、第一百零三條的規(guī)定作出判決,對(duì)美國(guó)法院的判決不予認(rèn)可,夫妻雙方原由上海靜安法院代管的79.3萬余元錢款,分別由夫妻雙方均等享有。 |
|
|
|