|
2013-05-10 作者:姚琪琳 來(lái)源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)
|
|
|
|
5月5日是韓國(guó)的兒童節(jié)。當(dāng)天的首爾,公園、游樂園成為孩子們歡樂的海洋,市內(nèi)多個(gè)游樂場(chǎng)所被“擠爆”。歡聲笑語(yǔ)中,韓國(guó)“家庭之月”也隨之拉開序幕。 5月是韓國(guó)最適宜戶外活動(dòng)的季節(jié)。除兒童節(jié)外,還有父母節(jié)、夫妻節(jié)、成人節(jié)、教師節(jié)等與家庭相關(guān)的重要紀(jì)念日也集中在5月,因此5月又被稱為“家庭之月”。作為一個(gè)深受儒家文化影響的國(guó)家,韓國(guó)非常注重孝道、家庭和傳統(tǒng)文化,“家庭之月”也因其所具有的傳承傳統(tǒng)文化、促進(jìn)家庭和睦的特殊內(nèi)涵而為韓國(guó)人所重視。 在韓國(guó),兒童節(jié)是法定公休日,大人孩子都放假。家長(zhǎng)們通常會(huì)在這天帶孩子外出游玩,讓孩子開心地度過(guò)假日。家長(zhǎng)們還要給孩子準(zhǔn)備他們最想要的禮物。很多孩子也會(huì)在這天穿上韓服,體驗(yàn)傳統(tǒng)文化。 父母節(jié)是為特別感謝父母而設(shè)下的節(jié)日。這一天,韓國(guó)人無(wú)論有多忙,都會(huì)買上鮮花和禮物回家探望父母。家住首爾孔德洞的李先生一家,至今仍保留著在父母節(jié)向父母行大禮,即韓國(guó)傳統(tǒng)的“跪拜禮”的習(xí)慣。他告訴記者,行大禮之后,他和弟弟還要圍坐在父母身前,接受父母的教導(dǎo)。 隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,韓國(guó)的家庭結(jié)構(gòu)正悄然發(fā)生著變化,傳統(tǒng)的幾世同堂大家族逐漸被以夫妻為核心的小家庭所替代。與此同時(shí),女性也越來(lái)越多進(jìn)入職場(chǎng),雙職工家庭比例逐漸提高,離婚人數(shù)增加、低生育率和多文化家庭等現(xiàn)象也引起了韓國(guó)社會(huì)的高度關(guān)注。在此背景下,1995年韓國(guó)一對(duì)夫妻發(fā)起了“夫妻節(jié)”運(yùn)動(dòng),倡議夫妻通過(guò)交換禮物、觀看演出及一起在外用餐等方式增進(jìn)感情。2007年“夫妻節(jié)”正式成為韓國(guó)的法定紀(jì)念日。 每年的5月,韓國(guó)都會(huì)舉行豐富多彩的“家庭之月”紀(jì)念活動(dòng),同時(shí)精明的商家也會(huì)開展熱烈的宣傳攻勢(shì),推出專門的“家庭之月”促銷商品。但近年來(lái),由于經(jīng)濟(jì)不景氣,越來(lái)越多的韓國(guó)人感到“日子不好過(guò)了”,5月的“家庭之月”也成為許多人的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。韓國(guó)一家就業(yè)網(wǎng)站對(duì)562名上班族所做的調(diào)查結(jié)果顯示,有近八成的受訪者表示因“家庭之月”的支出過(guò)大而產(chǎn)生負(fù)擔(dān),已婚上班族在“家庭之月”的平均預(yù)算為56.7萬(wàn)韓元(約合3200元人民幣),包括給孩子的禮物、給父母的“孝敬錢”、與配偶的外出吃飯支出等。 在首爾一家外資銀行上班的金課長(zhǎng)表示,每年的5月份都讓他頭疼不已,但是為了家庭的歡樂及和睦,“該花的錢還得花”。精通漢語(yǔ)的他笑著對(duì)記者說(shuō),“一句話,痛并快樂著”。
|
|
凡標(biāo)注來(lái)源為“經(jīng)濟(jì)參考報(bào)”或“經(jīng)濟(jì)參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬經(jīng)濟(jì)參考報(bào)社,未經(jīng)經(jīng)濟(jì)參考報(bào)社書面授權(quán),不得以任何形式刊載、播放。 |
|
|
|