十年前的一次偶然接觸,讓他領(lǐng)略了中國(guó)面具的魅力,從此踏上周游各地、收藏面具的道路;十年后,他開始為這些面具出書立傳、籌備展覽,希望向世人講述中國(guó)面具的故事。
時(shí)至今日,法國(guó)人郭保羅(Paul-Louis Couaihac,保羅·路易·郭爾雅克)依然清晰記得他從一位湖南商人手里接過人生第一個(gè)儺面具時(shí)的情景。這是一個(gè)古代文人的保護(hù)神——魁星神君的面具,其面目猙獰可怖,卻散發(fā)著一種不可名狀的美感。正是這個(gè)面具打動(dòng)了他。
“在此之前,我也收藏過很多面具,特別是非洲的,但是中國(guó)的面具從未出現(xiàn)在我的腦海里。是這個(gè)儺面具讓我開始對(duì)中國(guó)的面具真正產(chǎn)生了興趣。”他說。
因?yàn)榕d趣,郭保羅開始閱讀一切能夠找到的有關(guān)中國(guó)面具的書籍,并跋山涉水,四處尋訪。十年間,他游歷了中國(guó)眾多的城市,也去了很多偏遠(yuǎn)的山村。在看儺戲、聽傳說的過程中,他對(duì)于儺面具背后的文化也有了更深的理解。
“中國(guó)的儺文化,是多種文化信仰的融合體,它植根于原始社會(huì)時(shí)期的宗教祭祀儀式,后來又融入了道教、佛教等宗教文化以及社會(huì)道德觀念和少數(shù)民族的本土文化等,因此也是中國(guó)社會(huì)發(fā)展融合的產(chǎn)物。”
在多年的精挑細(xì)選之后,如今的郭保羅已經(jīng)收藏了近200個(gè)中國(guó)面具。這些面具有的流光溢彩,精美異常;有的斑駁不堪,寫滿滄桑。對(duì)于他來說,這些面具決不是一個(gè)個(gè)簡(jiǎn)單的了無生氣的物品。“每張面具后面都有靈魂,都有自己的身份和故事,只是有些面具的名字隨著社會(huì)歷史的變遷逐漸被遺忘了”,他惋惜地說。
“每次遇到一個(gè)面具,我總想知道,他們叫什么名字,來自哪里,又經(jīng)歷過什么。”這些問題的答案有時(shí)可以從擁有者的嘴里得知,有時(shí)可以從書籍上查到,然而更多的時(shí)候,郭保羅只能對(duì)著那些無名的面具黯然神傷。
正是這種試圖解讀面具“身份”的愿望,讓郭保羅萌生了為中國(guó)的面具寫書立傳的想法。“我希望為每一個(gè)面具確定它們的名字、身份和出處,這樣可以方便后來的人們更好地了解中國(guó)的面具。”
迄今為止,郭保羅的這本中國(guó)面具“名錄”,已經(jīng)收藏了近千個(gè)面具,詳細(xì)記載了每個(gè)面具的“身份資料” 及相關(guān)的參考書目,有望近期在法國(guó)出版。在準(zhǔn)備出書的同時(shí),郭保羅也在為在歐洲舉辦中國(guó)面具展積極準(zhǔn)備著,希望讓更多的人了解和領(lǐng)略中國(guó)的面具之美。
“我希望有一天可以把我的收藏再帶回中國(guó),集中保存在一個(gè)博物館里,因?yàn)樗麄儊碜赃@里。”他說。