|
|
調(diào)查顯示:外語能力不足擋住歐盟企業(yè)賺錢路 |
|
|
|
|
2007-02-25 記者:尚軍 來源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
本報布魯塞爾電
歐盟委員會23日公布的一份調(diào)查結(jié)果顯示,大約1/10的歐盟中小企業(yè)曾因外語能力不足而痛失賺錢機會。 在接受調(diào)查的近2000家歐盟中小企業(yè)中,195家承認曾有因外語障礙而丟掉商機的慘痛教訓。其中37家眼睜睜地看著買賣從眼皮底下溜走,另有54家企業(yè)失去了潛在商機。這些企業(yè)中,至少有10家的損失在100萬歐元以上。 調(diào)查發(fā)現(xiàn),出口型中小企業(yè)的語言能力與出口業(yè)績有明顯關(guān)聯(lián)性。負責此次調(diào)查的英國國家語言中心提出建議說,企業(yè)應(yīng)將多語言交流提升到經(jīng)營戰(zhàn)略的高度加以對待,多任用以出口目的地國家語言為母語的人,并且多雇用具備外語交流能力的人才。調(diào)查顯示,在這些方面有所投入的企業(yè),其出口銷售額的比例比無所作為的企業(yè)要高得多。 此外,調(diào)查結(jié)果還表明,雖然英語被認為是全球性語言,但也并非萬能。例如,在東歐做生意俄語就很流行,而在非洲和拉丁美洲做生意則需要法語和西班牙語。不過,對于業(yè)務(wù)范圍往往跨越多個國家的大企業(yè)來說,英語似乎成為了企業(yè)語言。 由于中小企業(yè)解決了歐盟超過一半的就業(yè)人口就業(yè)問題,調(diào)查報告認為,幫助中小企業(yè)克服語言障礙意義非凡。報告建議歐盟采取一系列措施,幫助和鼓勵企業(yè)提高外語能力,包括提供更多的漢語、阿拉伯語、俄語和日語翻譯人員。 |
|
|
|
|
|
|