美國司法部部長8月21日宣布,已與美國銀行達成一項總價166億美元的和解協(xié)議,以終結(jié)針對后者違規(guī)出售住房貸款抵押證券的調(diào)查。盡管這張“史上最貴罰單”相當于過去三年美國銀行的盈利總和,但還算是劃算的“買賣”。此前,摩根大通和花旗銀行達成的和解協(xié)議的罰款額度,分別為130億美元和70億美元。自此,美國主要金融巨頭都為由他們帶來的危機付出了代價,算是給了民眾一個交代。
另一方面,美聯(lián)儲也在著手布局退出寬松政策。耶倫在8月22日的講話中說,將于10月結(jié)束資產(chǎn)購買計劃。耶倫同時還表示,將根據(jù)未來的就業(yè)率狀況來決定是否加息。盡管耶倫仍稱過快加息會阻遏就業(yè)市場的向好趨勢,但許多“鷹派”人士已將她的講話解讀為通脹目標的管理將取代就業(yè)率,重新成為美聯(lián)儲政策的目標。
從這些行動來看,美國政府似在急于走出始于2008年的金融危機的陰影,特別是奧巴馬、杰克·盧以及耶倫這三位當前美國經(jīng)濟的“掌舵者”,都期望能盡快將前任留下的爛攤子收拾干凈。然而,進入“后危機時代”,并不意味著就對這場危機的反思也會沉寂下去。恰恰相反,正如現(xiàn)任芝加哥市長,前白宮幕僚長拉姆·伊曼紐爾所說,我們要想一想,“是否浪費了金融危機的機會,抑或很好地利用了這一契機?”
如今談?wù)撨@場金融危機的著作多如牛毛,但卻仍然缺乏重量級作品,克林頓政府時期的美聯(lián)儲副主席及經(jīng)濟顧問委員會成員艾倫·布林德的《當音樂停止之后》,顯然有意填補這一空白。作為前政府經(jīng)濟政策決策層的核心成員,布林德有能力,也有資格對后任政府的經(jīng)濟政策給予點評。布林德認為,導(dǎo)致危機爆發(fā)的一共有七個因素。分別為:兩個泡沫(房產(chǎn)泡沫和地產(chǎn)泡沫)、過度的杠桿、松散的監(jiān)管、銀行的不規(guī)范操作、衍生品的泛濫、評級機構(gòu)的毫無底線和瘋狂的金融激勵機制。這七大因素共同作用,形成了醞釀危機的土壤。不過,最終導(dǎo)致危機全面升級的“導(dǎo)火索”,則是雷曼事件的爆發(fā)。或者,更詳細點說,是美國政府在對待貝爾斯登和雷曼兩大投行所采取的不同處置措施,導(dǎo)致市場真正陷入恐慌。在布林德看來,雷曼的破產(chǎn)是危機的分水嶺。在這兩個公司的案件中,美國政府離奇地未將“大而不倒”的原則一致貫徹下去,卻選擇救助前者而拋棄后者。這樣前后不一的態(tài)度讓整個市場陷入迷惘。布林德對此點評道,“對雷曼的決定突然且出人意料地把大家熟知的規(guī)則手冊撕成碎片并扔出窗外”。
不過,布林德仍然慶幸此后美國政府的政策選對了方向。匯率穩(wěn)定基金、問題資產(chǎn)救助計劃、“凱恩斯主義”的經(jīng)濟刺激政策以及量化寬松等一系列措施,及時遏制了危機的蔓延和經(jīng)濟的衰退。而圍繞此前的七大問題,布林德進一步總結(jié)出了“金融十誡”和“修復(fù)七步法”。他認為,這正是通過這場危機我們應(yīng)當學到的東西。在布林德看來,經(jīng)濟中的泡沫是無法完全消除的,關(guān)鍵在于如何建立良好的制度,來避免泡沫無限膨脹而給經(jīng)濟帶來傷害。
可以說,布林德的職業(yè)背景,為本書提供了足夠的專業(yè)性。他期望用專業(yè)視角為我們重新呈現(xiàn)金融危機爆發(fā)的前因后果。憑借著專業(yè)的敏銳性,布林德將雷曼事件標注為危機的轉(zhuǎn)折點,將其看作為危機中一樁具有里程碑意義的事件。借助這樣的梳理,布林德準確指出了危機過程中的幾個重要節(jié)點。所以,憑著這本書,我們不僅可以將布林德視為經(jīng)濟學家,也大可將他視為一位歷史學家。
對卷入危機的大部分歷史人物,布林德盡可能給出了公正的評價。之所以稱其是“盡可能的公正”,一方面是由于這些人物已在危機中展現(xiàn)出了智慧和能力,足以對他們給出階段性的評價;另一方面,這些人物中大部分仍“身其位、謀其職”,因此還無法對他們蓋棺定論。因而,布林德對他們的評價大多是克制的。例如,在評價前財政部部長保爾森為應(yīng)對2008年9月的貨幣基金贖回潮所設(shè)立的匯率穩(wěn)定基金時,布林德認為,此舉是急需的,并且是個很大的突破,但這也意味著將美元置于危險之中,并有可能威脅全美銀行系統(tǒng)。
雖然,直到今天仍然有許多官員、學者和民眾質(zhì)疑美國政府在危機過程中所采取的政策,特別是其中對大型銀行的救助,尤其凱恩斯式的經(jīng)濟刺激措施遭到了最猛烈的攻擊。不過,布林德卻認為,這些質(zhì)疑者大多對凱恩斯主義的認識極為膚淺。布林德對凱恩斯主義的贊同,或許也可以視作他對小布什和格林斯潘時代“放任自由”的經(jīng)濟政策的批評。不過,這些肯定評價并沒有妨礙布林德進一步批評美國政府。譬如,他認為,奧巴馬政府的問題出在想要實現(xiàn)的目標太多,以至于政策沒有一個中心,導(dǎo)致“公眾并沒有看到一片森林,僅僅是覺得有許多樹木”。另外,布林德也認為,美國普通民眾之所以經(jīng)常質(zhì)疑政府的應(yīng)對政策,是因為決策者與民眾的溝通不夠,決策者沒有能夠運用淺顯的語言,向民眾說明他們的政策意圖和解決目標。
無論從經(jīng)濟學角度還是從歷史角度來看,《當音樂停止之后》都提供了值得稱道的東西,確實是部有代表性的重量級作品。但正如作者自己所指出的那樣,如果你希望向大多數(shù)人解釋這場金融危機的發(fā)生,以及政府在危機中都做了什么,那就必須用“普通人能夠理解的語言解釋”,可是按這個標準,大部分普通讀者,特別是那些在2011年“占領(lǐng)華爾街”的人,恐怕很難理解布林德在本書中大段大段的技術(shù)性解釋,畢竟,專業(yè)術(shù)語和數(shù)據(jù)表格并不是可以用來敘述歷史的“好語言”。此外,在介紹部分重要節(jié)點的時候,布林德的語言過于簡要,PPT式的摘要敘述也無法將一樁事件解釋得足夠清楚。譬如,在介紹金融監(jiān)管改革議案過程中,布林德只用要點式列舉了議案中的內(nèi)容,卻對改革中主要官員的態(tài)度、各部門間的分歧和共識、兩黨之間的斗爭等細節(jié)語焉不詳,這自然無法讓讀者了解法案制定和出臺的背景。
更重要的是,今天當我們?nèi)シ此歼@場金融危機的時候,只把視野局限在美國顯然是不夠的。在現(xiàn)代全球經(jīng)濟格局中,每個經(jīng)濟體都無法獨善其身,金融危機盡管爆發(fā)于美國境內(nèi),但由此帶來的影響則覆蓋了整個世界。布林德在書中只是小心翼翼地留出一章來描述歐債危機,這就不能不使布林德就危機所做的反思有了不小的局限性。如今,世人已經(jīng)幾乎可以肯定,想要徹底解決這場金融大危機的后遺癥,不僅需要改革美國的金融制度,更需要變革當今世界的經(jīng)濟秩序。從某種程度上可以說,這次金融危機最大的后果,就是讓以美元為中心的布雷頓森林體系陷入崩潰。如何重建公平、高效的世界經(jīng)濟新秩序,才是這場危機為我們提出的最大課題。《當音樂停止之后》對此沒能給予充分的分析,也不見少許建設(shè)性意見,是莫大的遺憾。
看來,舞者在音樂停止后去爭奪座位的比喻,還無法讓我們完全理解這場金融危機。布林德自己不也認為,那些“占領(lǐng)華爾街”的人有著“合情合理的委屈”么?只是,除了同情,我們或許還需要等待,從更長遠的時空去對這場危機做出更深刻的反思。到那時,人們會發(fā)現(xiàn),對于這場危機真正應(yīng)思考的,不是在音樂停止后該讓哪些舞者獲得座位,而是怎樣為舞者提供更多座位。這樣,或許才算真正抓住了危機所提供的“契機”!