日本政府因與韓俄等爭議領(lǐng)土標識停用谷歌地圖
|
|
|
2013-09-29 作者: 來源:中國新聞網(wǎng)
|
|
|
|
據(jù)日本共同社28日報道,由于美國搜索引擎巨頭谷歌公司提供的地圖中出現(xiàn)了把日本主張為固有領(lǐng)土的北方四島(日俄爭議島,俄稱南千島群島)和竹島(日韓爭議島,韓稱獨島)標為外國地名的情況,日本中央政府通知全國地方政府和國立大學(xué)等,不在主頁上使用谷歌地圖。 報道指出,雖然政府通知中并沒有明確點名,但對被廣泛使用的谷歌地圖而言實際上是一紙“禁令”。不過,不少地方政府等可能為方便瀏覽者仍繼續(xù)使用該地圖。還有國立大學(xué)相關(guān)人員表示,“(谷歌地圖)非常方便,難以找到替代它的東西”,政府通知似乎實際效果不佳。 今年4月,日本環(huán)境省和海上自衛(wèi)隊等由于使用谷歌地圖相繼遭批評。這成為日本政府發(fā)出通知的契機。內(nèi)閣官房負責(zé)信息技術(shù)的部門等5月向各省廳發(fā)出通知,8月也提醒部分機構(gòu)加以注意。 通知上寫道,“主頁上使用的電子地圖中出現(xiàn)了不符合日本政府方針的標識”,要求“嚴格注意以確保地名符合方針”。通知中例舉了有問題的標識,如將竹島標為韓語名“獨島”、北方四島標為俄語名、日本海標為韓語名“東海”等,包括同時標有日文名的地點在內(nèi)。 據(jù)悉,谷歌地圖有多國版本,上述四個地名在大多數(shù)版本中都標為外語名稱。在日本版中,出現(xiàn)了除國后島外還有“庫納施爾島”等使用俄語名標注北方四島的情況。 谷歌則表示,“為站在公正立場上提供信息,原則上會同時標注各國主張的名稱。無法就個別情況作答。” 通知中推薦使用由日本國土地理院制作的地圖,稱其“正確標識了地名”。不過,該地圖中很多具體建筑物的名稱都沒有標出,某國立大學(xué)相關(guān)人員稱“換用會使得服務(wù)品質(zhì)下降”。
|
|
凡標注來源為“經(jīng)濟參考報”或“經(jīng)濟參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬經(jīng)濟參考報社,未經(jīng)經(jīng)濟參考報社書面授權(quán),不得以任何形式刊載、播放。 |
|
|
|