MF Global revealed to regulators that it was short perhaps $600 million in customer funds-money which the firm was supposed to keep in“segregated”accounts maintained under a raft of laws and regulations.
全球曼氏金融公司在破產(chǎn)申請中表示,公司出現(xiàn)6億美元的客戶資金缺口,按照相關(guān)法律規(guī)定,這部分資金應(yīng)由公司另設(shè)賬戶單獨保管。(路透社)
人們紛紛猜測失蹤的6億美元究竟去了哪里,有人猜是銀行和要求全球曼氏金融追繳保證金的清算所,也有人猜是該證券公司的英國子公司,還有人猜該公司因為急于拋出頭寸,這部分錢被損失掉了。
The CME announced that it would provide a $250 million guarantee to the trustee to let them make an interim distribution to customers now,and would give another $50 million to the trustee if there’s a shortfall at the end of the trustee’s distribution process.
芝加哥商品交易所宣布向受托人提供2.5億美元擔(dān)保,使其能夠暫時滿足客戶收回資金的要求,同時將再提供5000萬美元以防受托人出現(xiàn)資金短缺。(彭博社)
知情者稱,破產(chǎn)受托人辦公室已經(jīng)開始對全球曼氏金融的資產(chǎn)進(jìn)行審核。曼氏金融美國經(jīng)紀(jì)公司的破產(chǎn)受托人吉登斯(James W. Giddens) 在上周發(fā)出的一份聲明中誓言要進(jìn)行一次從容、全面、獨立的調(diào)查,24小時無休。吉登斯說,受托人已經(jīng)收到了投資者成千上萬的詢問請求。
The fear is that MF lost the segregated funds in bad trades or used them illegally to meet other obligations.
市場擔(dān)心全球曼氏金融將本該單獨保管的客戶資金用于不當(dāng)交易或非法將其用于償還其他債務(wù)。(路透社)
查找失蹤資金的監(jiān)管機(jī)構(gòu)之一美國商品期貨交易委員會委員歐馬利亞(Scott O‘Malia)說,他們的賬簿混亂不堪,我們正在盡力弄清哪些數(shù)字才是真實數(shù)字。商品期貨交易委員會委員奇爾頓(Bart Chilton)說,自該公司提交破產(chǎn)申請后,就很難從它那里獲得信息,令人失望。
Frustrated by a lack of legal options to reclaim frozen funds and dead-end inquiries to call centers and hotlines since MF Global’s Oct. 31 bankruptcy,many aren’t able to trade and say they’ve lost faith in retail brokerages and the regulatory system.
由于許多投資者在曼氏金融申請破產(chǎn)后,無法要回本該凍結(jié)的資金,許多投資者表示對其他零售經(jīng)紀(jì)商以及商品交易監(jiān)管系統(tǒng)表示失望。(彭博社)
芝加哥商品交易所在一份法庭文件中表示,該交易所目前擁有全球曼氏金融25億美元的客戶資金凍結(jié)在隔離賬戶中。凍結(jié)抵押物的負(fù)面效應(yīng)目前已經(jīng)有所體現(xiàn),10月31日芝加哥商品交易所和芝加哥期貨交易所的農(nóng)產(chǎn)品期貨交易量為705273,較此前30天的平均值867591出現(xiàn)顯著降低。